lunes, 19 de septiembre de 2011

La descripción de nuevas especies podrá hacerse en inglés

Los cambios que rigen el Código Internacional de Nomenclatura Botánica se deciden cada seis años en las secciones de nomenclatura asociada a los Congresos Internacionales de Botánica (CIB). El XVIII CIB se celebró en Melbourne (Australia) y entre las decisiones tomadas, hay varios cambios importantes, que afectarán a la publicación de nuevas especies. Dos de estos cambios entrarán en vigor el 1 de enero de 2012, unos meses antes de que el Código de Melbourne se publique, y son los siguientes:

  1. Los nuevos nombres publicados en Internet en documentos con formato PDF (Portable Document Format), constituirán publicación efectiva siempre que las publicaciones tengan ISSN (International Standard Serial Number o Número Internacional Normalizado de Publicaciones Seriadas) o ISBN (International Standard Book Number o Número Internacional Normalizado para Libros).
  2. Se podrán hacer las descripciones o diagnósticos de nuevos taxones en inglés o latín y no sólo en latín como era obligatorio hasta ahora.
El borrador del texto del nuevo código se ha publicado muy recientemente en la revista Botanical Journal of the Linnean Society 167(2): 133–136 (Oct. 2011) por  Sandra Knapp, John Mcneill y Nicholas J. Turland.

Más información:

No hay comentarios:

Publicar un comentario